Укупно приказа странице

Translate

word clok

word clok

субота, 10. новембар 2012.

Дан примирја


Пут од три године који је прошла српска војска , није прошла ни једна армија у историји света, да би се у зору 15. септембра 1918. године са свијих шест дивизија и једном коњичком сјурила са Могленских планина као олуја у неодбрањивом нападу, да ослободи отаџбину. Из борбе у борбу, под пуном ратном спремом, по киши и ветру, блату и мразу, незнајући за умор, у неописивом заносу је јуришала, очију зажарених према Београду. Сламала је непријатеља несмањеном жестином, надирала непојмивом брзином. Никаква комора није могла више да стигне српске пукове. Француска артиљерија није могла да прати српску пешадију. Она јој је измакла изван сваког домета. Командант француске коњице генерал Гамбета извештавао је да једино његови коњаници, и то с муком, сустужу српске пешаке. Српска коњица је толико измакла, да су савезници из авиона морали да јој бацају потковице.
Све је било завршено за 45 дана. Првог новембра у 10.30 часова војвода Петар Бојовић на челу Дунавске дивизије ушао је у Београд. Први је победоносно марширао VII пук, грљен од народа, газећи по цвећу од Авале, преко Вождовца и Славије, до Калемегдана.
Фелдмаршал Аугуст фон Макензен, командант снага Централних сила у кампањи против Србије, који је у праскозорје 7. октобра 1915. године насрнуо на Београд, у својим мемоарима је написао : „ Борили смо се с јунацима из бајке.“

Примирje у Првoм свeтскoм рaту и прeстaнaк нeприjaтeљстaвa пoтписaнo je 11. нoвeмбрa 1918. гoдинe у Фрaнцускoj, у спeциjaлнoм вaгoну мaршaлa Фeрдинaндa Фoшa.

М. Павковић


 Дан примирја у Првом светском рату, у складу са предлогом председника Србије који је прихватила Влада, треба да се обележава на видљивији и масовнији начин, као и да се у седмици пре Дана примирја и на сам празник носи одређени беџ, саопштила је данас председникова Прес служба.

У саопштењу се наводи да би било оправдано да се Дан примирја, 11. новембар обележи на пригодан начин имајући у виду значај Првог светског рата у историји Србије. Тај празник први пут се у Србији обележава ове године.

"Свечаности на којима би државни званичници и представници удружења ратника и њихових потомака полагали венце на споменике требало би да буду само део ширег оквира за прославу", пише у саопштењу.

Као се наводи, Република Србија могла би да, користећи и упоредна искуства, али, пре свега, поштујући домаће обичаје и традицију, пронађе нови, видљивији, упечатљивији и масовнији начин за обележавање Дана примирја.

Предложено је да амблем (беџ) и постер за обележавање Дана примирја а буде комбинација цвета Наталијина рамонда и Албанске споменице, с тим да на постеру буде објашњење симболике оба знака.

Наталијина рамонда (Рамонда натхалиае) је биљка која расте како у Србији, углавном на истоку, тако и на планини Ниџе, чији је највиши врх Кајмакчалан.

"Његова симболика је вишеструка како због станишта, тако и због имена - цвет назван по краљици Наталији Обреновић, познат је и као цвет феникс - чак и када се потпуно осуши, ако се залије, Наталијина рамонда може оживети, што указује на васкрс српске државе из пепела после Првог светског рата", пише у саопштењу.

Љубичаста и жута боја колачића, како се, такође, назива Наталијина рамонда, могу бити искоришћене самостално или у комбинацији са неким другим бојама или могу бити замењене неким другим симболичним дизајном и бојама.

Како велику симболичну вредност када је у питању сећање на Први светски рат у Србији има Медаља за спомен на повлачење српске војске преко Албаније (Албанска споменица), могуће је да боје заменице за то одликовање - зелена и црна - нађу место у дизајну амблема који би био коришћен за обележавање Дана примирја.

Република Србија могла би да започне обичај ношења цвета у недељи која претходи Дану примирја. У тим данима, а на основу препоруке Владе, државни функционери и запослени у државној управи, ученици, студенти, спортисти, као и јавне и медијске личности, могли би да на реверима и другим прикладним местима, носе одговарајући симбол", пише у саопштењу.

Њ.К.В. ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИК АЛЕКСАНДАР ПРИРЕДИО СВЕЧАНУ ДОДЕЛУ НАГРАДЕ ВОЈВОДЕ ОД ЕДИНБУРГА УЧЕНИЦИМА БРИТАНСКЕ ИНТЕРНАЦИОНАЛНЕ ШКОЛЕ У БЕЛОМ ДВОР








Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II

САОПШТЕЊЕ

Београд, 8. новембар 2012. године – Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина и Амбасадор Уједињеног краљевства у Србији Његова Екселенција господин Мајкл Девенпорт приредили су данас у Белом Двору свечану церемонију доделе Награде Војводе од Единбурга ученицима Британске интернационалне школе из Београда.
Њ.К.В. Престолонаследник Александар II је у свом говору честитао добитницима и подсетио да је од највеће важности да сви млади добију прилику да развију своје таленте и вештине и досегну свој максимум како би имали испуњен живот. Један од добитника Награде Војводе од Единбурга је и Њ.К.В. Престолонаследник Александар, а награду је освојио током свог школовања у Шкотској.
Подршка Њ.К.В Престолонаследника Александра и Њ.К.В. Принцезе Катарине иницијативама које подстичу младе да усавршавају своје знање и вештине део је ширих напора да се допринесе бржој модернизацији нашег друштва као и да се младима помогне да своју будућност граде у Србији.
Овом приликом уручено је укупно 12 Награда Војводе од Единбурга најбољим ученицима Британске интернационалне школе. Ова престижна награда установљена је 1956. године и додељује се сваке године младима од 14 до 24 године који успешно заврше образовне програме осмишљене тако да их науче животним и пословним вештинама неопходним за лакше запошљавање. Ови програми у исто време имају за циљ и да повећају физичку спремност младих.
Више од 275.000 младих широм света такмичи се годишње за ову Награду Војводе од Единбурга која се додељује у три ранга – као бронзана, сребрна и златна. Како би се квалификовали за награду једанаест београдских ђака, од којих се један од њих квалификовао истовремено за две награде, волонтирали су у хуманитарним акцијама, радили на развоју физичке културе и развијали личне таленте и склоности како би били корисни чланови друштва. Млади добитници су такође учествовали у програмима радне праксе како би стекли и развили радне навике и вештине и тако лакше дошли до посла.



CROWN PRINCE ALEXANDER HOSTS DUKE OF EDINBURGH AWARD PRESENTATION CEREMONY
AT THE WHITE PALACE

Belgrade, 8 November 2012 – Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine and the Ambassador of the United Kingdom in Serbia His Excellency Mr. Michael Davenport hosted the Duke of Edinburgh Award presentation ceremony for students of the British International School in Belgrade at the White Palace.
The Crown Prince congratulated the winners and underlined the importance that all young people have the chance to develop skills for work and life, fulfill their potential and have a brighter future. Crown Prince Alexander took part in the Duke of Edinburgh Award activities and adventures when he was a student at Gordonstoun School in Scotland.
Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Princess Katherine support to activities that inspire young people to improve their social and work skills is a part of an overall effort to actively contribute to development and modernization of Serbia.
His Royal Highness the Crown Prince and His Excellency the Ambassador presented 12 Duke of Edinburgh Awards to students of the British International School. The award is designed for students age 14 to 24 who successfully complete programs designed to increase their employability, social skills and physical readiness.
Each year more than 275,000 people across the globe compete for the award presented in bronze, silver and gold. To qualify, Serbian students volunteered in service of their communities, developed physical and social skills. Students also took internships at companies to increase their employability.


Kraljevski Dvor
Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.dvor.rs

 Public Relations
The Royal Palace
Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
Please visit: www.royal.rs