Укупно приказа странице

Translate

среда, 23. јануар 2013.

КРАЉ ПЕТАР II У КАПЕЛИ КРАЉЕВСКОГ ДВОРА








Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Београд, 22. јануар 2013. – Ковчег са телом Њ.В. Краља Петра II од Југославије стигао је данас у 14 часова на аеродром Никола Тесла у Београду. Њ.К.В. Принц Александар (унук) допратио је ковчег свога деде на лету кући.

Посмртне остатке Њ.В. Краља Петра II на аеродрому су дочекали Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар, Принцеза Катарина, Принц Петар, Принц Филип и Принц Александар, заједно са кћерком Принцезе Катарине Алисон, Њ.Е. г-дин Ивица Дачић, председник Владе Републике Србије, проф. др Оливер Антић, саветник председника Републике Њ.Е. г-дина Томислава Николића, Његово Преосвештенство Епископ хвостански Г. Атанасије, чланови Одбора за пренос посмртних остатака чланова Краљевске породице, уз почасну Гарду и представнике Војске Србије.

Посмртни остаци покојног Краља су затим уз почасну полицијску пратњу пренети до Краљевске капеле Светог Андреја Првозваног поред Краљевског Двора на Дедињу, док су му пошту одавали многобројни грађани дуж пута од београдског аеродрома до Краљевског Двора. Ковчег са телом Краља је, прекривен српском заставом и краљевским регалијама, затим унет у капелу. Затим је Његова Светост Патријарх српски Господин Иринеј је уз саслужење Њихових Преосвештенства Епископа хвостанског Г. Атанасија, Епископа будимљанско - никшићког Г. Јоаникија и Епископа ремезијанског Г. Андреја, служио помен Краљу, у присуству чланова Краљевске породице, Премијера Србије г-дина Ивице Дачића, Мухамеда еф. Јусуфспахића, Муфтије србијанског, других верских достојанственика, чланова саветодавних тела Круне и великог броја грађана Београда и Србије који су се окупили испред капеле.

После службе, Његова Светост Патријарх српски Г. Иринеј је у свом обраћању истакао: „Коначно смо дочекали овај тужно – радосни дан, дуго жељен и очекиван. Дан од историјског значаја за цео српски народ и његову историју“.

Његова Екселенција г-дин Ивица Дачић, премијер Србије, такође се обратио присутнима и изразио задовољство у име Владе Србије и грађана Србије, и у своје име, „што данас присуствујемо првом у низу догађаја које смо планирали ове године, да тела наших владара вратимо у Србију. Без Карађорђеве лозе историја Србије готово да не би могла бити написана. Влада Србије учиниће све што је у њеној моћи да посмртни остаци других Карађорђевића буду враћени у нашу земљу“.

Професор др Оливер Антић, саветник Председника Републике и члан Одбора за пренос посмртних остатака чланова породице Карађорђевић, истакао је: „Председник Репубике Србије г-дин Томислав Николић је поручио да је овде данас заједно са нама, иако је у раније планираној званичној посети страној држави. Једну земљу штите правда и традиција. Када се споје та два елемента, онда имамо сигурност државе и народа“.


На крају, Његово Краљевско Височанство Престолонаследник Александар II, син Њ.В. Краља Петра II, одржао је дирљив говор: „Ово је веома емотиван дан за моју породицу и мене. Ово је дан када се остварио сан. Мој отац Краљ Петар је коначно код куће и ускоро ће бити са својим прецима на Опленцу. Желео бих посебно да се захвалим његовој Светости Патријарху Иринеју што је овде данас и на свим његовим молитвама. Данас смо се окупили тужним поводом, пуним достојанства и историјског симболизма. Ове године се навршава деведесет година од рођења мога оца краља Петра II, као и седамдесет и две године како је услед инвазије нациста био присиљен да напусти своју вољену земљу и остатак живота проведе у егзилу. Мој отац је умро пре четрдесет и две године, сахрањен у далекој земљи, али окружен пријатељима и људима који су му били одани. Много пута је причао о његовој жељи да се врати кући. Очигледно је толико времена морало да прође и толико историјских догађаја, како би историјска неправда била исправљена, и једна људска жеља била испуњена. Повратак у отаџбину је била највећа жеља мога оца, који је изнад свега волео своју земљу и свој народ. О томе је говорио често, сваки пут када бисмо нас двојица били заједно. Данас се коначно вратио у Србију, у земљу својих предака и својих сународника. Вратио се да би нама помогао да покушамо да разумемо сопствену историју, и да научимо да је поштујемо. Овим чином враћамо себи идентитет, јер како говори и изрека: „Ко себе не поштује, ни други га неће поштовати“. Данас, сви заједно са овога места шаљемо важну поруку свету: „Ова земља одаје почаст свима онима који су учествовали у стварању њене историје!“

Желим веома да се захвалим нашем председнику Србије господину Николићу и председнику Владе господину Дачићу, на овом заједничком подухвату, као и доприносу државног одбора за пренос посмртних остатака чланова краљевске породице Карађорђевића. Захваљујем и свим члановима Владе на великој подршци. Специјалну захвалност дугујемо професору Оливеру Антићу на његовој личној иницијативи и ангажовању овим поводом.

Краљевска породица најтоплије се захваљује Његовој Светости Патријарху српском Господину Иринеју, Његовом Преосвештенству Епископу ноовограчаничком и средњезападноамеричком Господину Лонгину, Војсци Србије, Гарди и Жандармерији, Њ.Е. г-дину Владимиру Петровићу, амбасадору Србије у Сједињеним Америчким Државама, г-дину Деску Никитовићу, генералном конзулу Републике Србије у Чикагу, г-дину Бранку Терзићу, адвокату г-дину Тому Карачићу, удружењу Света Гора и свима онима који су претходних година одлучујуће допринели да се овај догађај од историјског значаја за наш народ и државу успешно обави.

Хвала свима који су били истрајни и помогли на овом путу. Вратили смо Краља у његову земљу. Добро дошао кући оче! Слава му!“.


King Peter II Now in Royal Palace Chapel

Belgrade, 22 January 2013–The casket of HM King Peter II of Yugoslavia arrived at Belgrade Airport Nikola Tesla at 2 pm today. The grandson of King Peter II, HRH Prince Alexander (grandson) accompanied the casket on the King Peter II last flight home.

Meeting the casket of HM King Peter II at the airport were Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander, Crown Princess Katherine, Prince Peter, Prince Philip and Prince Alexander, together with Crown Princess Katherine’s daughter Alison, H.E. Mr. Ivica Dacic, Prime Minister of Serbia and Prof. Dr. Oliver Antic, advisor to the President of Serbia H.E. Mr. Tomislav Nikolic, His Grace Vicar Bishop of Hvosno Atanasije and members of the Committee for the transfer of remains of members of the Royal Family, with the Serbian Army  honour guard and representatives of the Army of Serbia.
The Remains of the late King were then escorted by the police to the Royal Chapel of St. Andrew the First Called beside the Royal Palace in Dedinje, the casket was saluted by a great number of citizens all the way from Belgrade Airport to the Royal Palace. The coffin of the late King, was then covered by a Serbian flag and Royal Regalia, and was placed in the Royal Chapel. His Holiness Patriarch Irinej of Serbia officiated the Requiem for the King, together with Their Graces Bishop Atanasije of Hvosno, Bishop Joanikije of Budimlje and Niksic and Bishop Andrej of Remeziana, in the presence of the Royal Family, Muhamed ef. Jusufspahic, Mufti of Serbia, other religious leaders, Prime Minister Ivica Dacic of Serbia, members of the Advisory bodies to the Crown and a huge number of citizens of Belgrade and Serbia who gathered in front of the Royal Chapel.
 
After the service, His Holiness Patriarch Irinej of Serbia emphasized in his address: "We have finally welcomed this sad and happy day, longly wished and expected . It is a day of historical importance for the entire Serbian people and its history“.

H.E. Mr. Ivica Dacic, the Prime Minister of Serbia, also gave an address and expressed his satisfaction on behalf of the Government of Serbia, citizens of Serbia and in his own name, for "we are present here today at the first of the events planned for this year, that we bring back the bodies of our rulers to Serbia. Without the lineage of Karadjordje, Serbian history almost could not have been written. The Government of Serbia will do anything in its power for the remains of the other Karadjordjevic family members to be brought back to our country".

Professor Oliver Antic, PhD, advisor to the President of Serbia and member of the Board for the return of the remains of the Karadjordjevic Royal Family members, said: "the President of the Republic of Serbia Mr. Tomislav Nikolic said that he is today here together with us although he is paying an earlier planned official visit to a foreign country. Our country is being protected by justice and tradition. When these two elements are bonded, then we have the safety of the state and the people“.

After the service, His Royal Highness Crown Prince Alexander II, son of HM King Peter II, made a moving speech: “This is a very emotional time for me and my family. It is a dream come true. My father King Peter is finally home and soon to be with his ancestors in Oplenac. I would like to especially thank His Holiness Patriarch Irinej for being here today, and for all of his prayers. We gathered here today for this event full of dignity and historic symbolism. This year is the 90th Anniversary of the birth of my father, King Peter II, and 72 years since he had to leave his beloved country after the Nazi invasion, and to spend the rest of his life in exile. My father died forty two years ago, and was buried in a distant land, but surrounded by friends and people who were devoted to him. He often spoke about his desire to return home. Obviously, so much time had to pass by, so many historical events, for one historical injustice to be rectified, and one simple human wish to come true. It was my father's greatest desire to come back to his fatherland, because above all he loved his country and his nation. He often spoke about that, always when the two of us were together. Today, he finally came back to Serbia, to the country of his ancestors and his compatriots. He is coming back to help us to understand our history, and how to respect it. Today, all of us together are sending an important message from this place to the world: The citizens of this country pay respect to all of those who took part in creation of its history.

I would like to warmly thank our President Mr. Nikolic, and Prime Minister Mr. Dacic, on this joint endeavour, as well as the State Committee for transfer of remains of  he members of Karadjordjevic Royal Family. I thank all members of the Government for their support. I owe special gratitude to Professor Oliver Antic, for his personal initiative and engagement.

The Royal Family warmly thanks His Holiness Patriarch Irinej of Serbia, His Grace Bishop Longin of Middle and Western America, the Army of Serbia, Guard and Gendarmerie, H.E. Mr. Vladimir Popovic, ambassador of Serbia to the United States of America, Mr. Desko Nikitovic, Consul General of Serbia in Chicago, Hon. Branko Terzic, lawyer Mr. Tom Karacic, Association “Sveta gora” and all those who contributed substantially over previous years that this event of historic importance for our nation and our state becomes possible.

Thank all of you who were persistent and helped us along the way. We brought the King back to his land. Welcome home father! May you rest in peace.”



















Kraljevski Dvor
Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.dvor.rs

 Public Relations
The Royal Palace
Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
Please visit: www.royal.rs

Нема коментара:

Постави коментар