Укупно приказа странице

Translate

word clok

word clok

уторак, 16. фебруар 2016.

Г-ДИН ПРЕДРАГ МАРКОВИЋ, ИЗАСЛАНИК ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИКА АЛЕКСАНДРА НА СВЕЧАНОСТИМА У ОРАШЦУ И НА ОПЛЕНЦУ - MR PREDRAG MARKOVIC, ENVOY OF CROWN PRINCE ALEXANDER AT ORASAC AND OPLENAC CEREMONIES




Изасланик Његовог Краљевског Височанства Престолонаследника Александра, члан Крунског савета г-дин Предраг Марковић положио је данас венце у Орашцу и на Опленцу, поводом Дана државности Србије. Венце су положили и Њ.Е. г-дин Александар Вулин, министар за рад, запошљавање, борачка и социјална питања, као и г-дин Бојан Радовић, председник општине Аранђеловац. Његово Преосвештенство Епископ шумадијски Г. Јован служио је литургију у Цркви Вазнесења Господњег у Орашцу а потом и помен у Марићевића јарузи, месту на ком је подигнут Први српски устанак, као и на гробу Вожда Карађорђа у цркви Светог Ђорђа на Опленцу.
Г-дин Предраг Марковић прочитао је писмо Њ.К.В. Престолонаследника Александра који је у својој поруци грађанима Србије поручио: „Поводом Дана државности који обележавамо у понедељак, 15. фебруара, грађанима Србије упућујем своје најбоље жеље. На овај дан, пре 212 година, наши преци почели су да граде модерну Србију. Данас се ми још једном налазимо у сличној ситуацији. Србија мора бити усмерена на стварање земље у којој сви грађани могу и желе да живе достојанствено, земље где се поштује и цени владавина права, државе која са поштовањем памти своју историју и не ставља је у службу краткорочних циљева и ситних дневнополитичких добитака. Србија јесте и увек је била европска земља, и ако понекад људи на страни тога нису свесни, ми јесмо и морамо бити. Бити део Европе не значи обавезно бирати између две или више опција које су доминантне у Европи, већ мислити и осећати се као део Европе без граница. Живела Србија!“.
Г-дин Предраг Марковић, члан Крунског савета који је био и изасланик Његовог Краљевског Височанства на данашњим свечаностима истакао је у свом говору да је Србија на данашњи дан пре 212 година одлучила да се ослободи од континента ком не припада – Азије – и обнови своју државу на континенту ком припада – Европи, као и да је данашња годишњица срећна и за оне који бирају да читају слева и за оне који бирају да читају здесна. „Наши избори су данас лаки. Не морамо ништа важно да бирамо. То су изабрали бољи од нас пре 212 година. У тежем и у сиромашнијем времену. Наше је само да сачувамо и обновимо оно што су они изабрали и они створили. Србија је данас земља дивних разлика. Али је Сретење њен јединствени празник. Празник наде да се и природа после сурове зиме обнавља. И опомена да и људи смогну памети и снаге и обнове оно најбоље што имају. Оно што не морају да бирају, као што не морају да бирају породицу у којој су рођени“ – истакао је г-дин Марковић.
Његово Краљевско Височанство Престолонаследник Александар заједно са својом породицом још једном упућује најсрдачније честитке поводом Дана државности свим грађанима Србије.

MR PREDRAG MARKOVIC, ENVOY OF CROWN PRINCE ALEXANDER AT ORASAC AND OPLENAC CEREMONIES

Envoy of His Royal Highness Crown Prince Alexander, member of the Crown Council, Mr Predrag Markovic, laid wreaths today in Orasac and Oplenac, on Statehood Day of Serbia. Wreaths were laid also by Mr Aleksandar Vulin, Minister of Labour, Employment, Veteran and Social Affairs, and Mr Bojan Radovic, president of Arandjelovac Municipality. His Grace Bishop Jovan of Sumadija officiated a Holy Liturgy at the Church in Orasac and St. George Church in Oplenac.
Mr Predrag Markovic read a letter of HRH Crown Prince Alexander who said in his message to citizens of Serbia: “I extend my best wishes to the people of Serbia as we celebrate our National Day on Monday 15 February. On this day, 212 years ago, our situation. Serbia must focus on making a country where all citizens live with dignity, country where human rights are respected and where the rule of law is valued, a country which remembers its past with respect, but it is aware of the new circumstances. Serbia has always been and it still is a European country, and if people abroad sometimes are not aware of that, we are and we have to be. To be a part of Europe doesn’t mean necessarily to choose between two or more dominant options, but to feel and think like being a part of Europe without borders. Long live Serbia!”
Mr Predrag Markovic, envoy of His Royal Highness Crown Prince Alexander and member of the Crown Council emphasized in his speech that Serbia has decided 212 ago to break free from the continent it didn’t belong to – Asia, and to restore its state at the continent it belonged to – Europe, and that today’s Anniversary is a happy one both for those who choose to read from left to right as well as for those who read from right to left. “Our choice is the easy one today. We do not have anything important to choose. People better than us have made that choice 212 ago. In much more difficult and poorer times. We only have to keep and restore what they have chosen and built. Serbia is a country of wonderful differences today. But Sretenje is its unique holiday. Holiday of hope that nature is restoring after the winter. And reminder that people gather of their strength to rebuild the best they have. Something that they have not to choose, like they do not have to choose a family they are born to”, emphasized Mr Markovic.
His Royal Highness Crown Prince Alexander together with his family once again congratulates Statehood Day to all citizens of Serbia.





Извор: http://www.royalfamily.org/