Укупно приказа странице

Translate

word clok

word clok

уторак, 28. јун 2016.

КРАЉЕВСКИ ПАР ПРИСУСТВОВАО ПРОСЛАВИ ВИДОВДАНА У ГРАЧАНИЦИ – ROYAL COUPLE ATTENDS VIDOVDAN CELEBRATION IN GRACANICA


Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина, у пратњи Предрага Марковића, члана Крунског савета, присуствовали су данас Светој архијерејској литургији у манастиру Грачаница, задужбини српског средњевековног Краља Милутина, коју је служио Његово Преосвештенство Епископ рашко-призренски Теодосије. Литургији је присуствовао заменик премијера Косова, Бранимир Стојановић, као и председник општине Грачаница, Владета Костић.
Након Литургије Краљевски пар је поделио играчке деци окупљеној у порти манастира, а затим и уручио народној кухињи „Мајка Девет Југовића“ донацију у виду брашна и тестенине.
Њ.К.В. Принцеза Катарина посетила је и Општу болницу у Грачаници како би увидела које су потребе ове здравствене установе и са каквим се проблемима суочавају, не би ли им у што краћем року помогла.
Краљевски пар је потом присуствовао помену косовским јунацима на Газиместану, где је Престолонаследник Александар положио венац.
Престолонаследник је честитао Видовдан, веома важан верски и национални празник за цео српски народ широм света којим се обележава сећање на пале јунаке на Косову и Метохији.
„Наша је дужност да вас помогнемо колико год можемо, јер док вама не буде боље, ни Србији неће бити боље“ – поручио је Престолонаследник.

ROYAL COUPLE ATTENDS VIDOVDAN CELEBRATION IN GRACANICA

Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine, accompanied by Mr Predrag Markovic, member of the Crown Council, attended today the Holy Liturgy at the Gracanica monastery, the endowment of Serbian medieval King Milutin, officiated by His Grace Bishop Teodosije of Raska and Prizren. The Liturgy was also attended by the Deputy Prime Minister of Kosovo, Branimir Stojanovic, as well as the Mayor of Gracanica, Vladeta Kostic.
After the Liturgy the Royal Couple delivered toys to the children gathered in the churchyard, and then donated flour and pasta to the Soup Kitchen “Mother of nine Jugovics”.
HRH Crown Princess Katherine also visited the General Hospital in Gracanica to see what their needs are and what kind of problems they are faced with, in order to help this health care institution as soon as possible.
The Royal Couple then attended the memorial service for the Kosovo heroes in Gazimestan, where Crown Prince Alexander laid a wreath.
The Crown Prince congratulated Vidovdan, an important religious and national holiday for the entire Serbian nation around the world, marking the memory of the fallen heroes of Kosovo and Metohija.
“It is our duty to help you as much as we can, for as long as you do not get better, Serbia will not be better either” – said the Crown Prince.

















Данас је Видовдан - Serbia marks June 28, Vidovdan





У Србији се данас обележава Видовдан, у знак сећања на кнеза Лазара Хребељановића и српске ратнике погинуле у бици с Турцима на Косову пољу 1389. године.

Српска православна црква обележиће празник светом архијерејском литургијом у манастиру Грачаница на Косову и Метохији након које ће бити одржан парастос косовским јунацима на Газиместану.

Председник Србије Томислав Николић положиће венац на Споменик косовским јунацима у Крушевцу, док ће на Тргу Шумадија у Косовској Митровици бити откривен споменик кнезу Лазару Хребељановићу.

Једна од одлучујућих битака у српској историји одиграла се на Видовдан, 28. јуна 1389. године на Косову пољу.

Предводећи српску војску против Турака у тој бици је погинуо кнез Лазар. Од тада, борба за ослобођење земље од Турака укорењена је у српску традицију.

Срби памте Кнеза Лазара не само по храбрости у бици на Косову, већ и по томе што је изградио многе манастире и друге задужбине.

На икони се кнез Лазар представља у византијској царској одори, али без круне на глави. У левој руци држи своју главу, а у другој крст. Видовдан није празник радости, не игра се и не пева, а људи се присећају палих ратника и обилазе њихове гробове.

Serbia marks June 28, Vidovdan

The feast of St. Vitus (Vidovdan) is marked in Serbia this June 28, in memory of Prince Lazar Hrebeljanovic ("Holy Tsar Lazar") and Serbian warriors.

They were killed in the battle with the Turks at Kosovo Polje in 1389.

The Serbian Orthodox Church will mark the day with holy liturgy at the Gracanica monastery in Kosovo and Metohija, while a memorial service will be held later in the day at the Gazimestan monument built to honor the Kosovo heroes that fell in the battle in 1389.

Serbian President Tomislav Nikolic will lay a wreath at the monument to Kosovo Heroes in Krusevac, while a monument to Prince Lazar Hrebeljanovic will be unveiled in Sumadija Square in northern Kosovska Mitrovica.

One of the most decisive battles in the Serbian history took place on St. Vitus Day in 1389 at Kosovo Polje.

Leading the Serbian medieval state's army against the invading Ottoman Turks in this battle was was Prince Lazar, who also died during the fighting. Since then, the struggle for liberation of the country from the Turks has been rooted in the Serbian tradition, Beta agency reported this June 28.

Serbians remember Prince Lazar not only for his courage in the Battle of Kosovo, but also for having built many monasteries and other endowments.


St. Vitus Day is not as a joyous holiday but is marked solemnly, by remembering the fallen warriors and visiting their graves.